the choco-obsessive writer possessed (kage_no_kodoku) wrote in gardenofmaidens,
the choco-obsessive writer possessed
kage_no_kodoku
gardenofmaidens

Story Translation: The Problem of Adding '-san'

This is a really short story from volume 31 "Margaret ni Ribbon" about how Yumi, Yoshino and Shimako consider dropping the '-san' in their names when addressing each other.

Notes: I'm still studying Japanese and my dictionary isn't always reliable so it's inevitable that there are some shaky parts (if not all). I also took some liberties with the translation. Um, if there are parts that seem unclear, feel free to inform me.

And please don't post/link elsewhere without my explicit permission. Thanks.

( fake cut to my translations journal ♥ )
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments